A szerző – amint ezt könyvének előszavában is írja – több mint húsz éves kutatói és oktatói tapasztalatára építve vállalkozott arra, hogy egy klasszikus bevezetéstani munkában összefoglalja az Ószövetség előállásával kapcsolatos konszenzusos eredményeket, a kutatás nyitott kérdéseit és azok megoldási kísérleteit.
Bár a műfaj klasszikusnak számít, hiszen a teológiai tudományművelés és a lelkészképzés folyamatosan igényli a korszerű bevezetéstanokat, többféle koncepció közül választhat az, aki ilyen művet szeretne közzétenni. A kérdések talán ott kezdődnek, hogy eredeti művet kell létrehozni, vagy egy jól megválasztott külföldi szakmunka lefordítása is kielégítheti a hazai igényeket? Fontos döntés, hogy egyszerzős vagy többszerzős bevezetéstan szolgálja-e jobban az olvasóközönség igényeit, egyáltalán ki az elsőszámú célközönség? A kronológiai elv vagy valamelyik kánon sorrendje határozza-e meg a tárgyalás módját és az anyag elrendezését? Mindeközben figyelembe kell venni a hazai könyvpiacon már fellelhető bevezetéstanokat, hogy az új vállalkozás valamilyen többlettel is tudjon szolgálni.
Az ószövetségi bevezetéstan felsőoktatásban és kutatásban is jól hasznosítható magyar nyelvű szakkönyveivel eddig döntően római katolikus szakemberek szolgáltak. Rózsa Huba többször átdolgozott, legutóbb 2016-ban kiadott munkája mennyiségében és minőségében is megfelelt a hazai igényeknek. Ebben a könyvek tárgyalásánál eleinte keveredett a héber kánon rendje és a kronológiai elv, legutóbbi kiadásában a héber kánon struktúrája dominál a könyv koncepciójában. Cziglányi Zsolt szintén 2016-os, majd 2018-ban újrakiadott munkájában alapvetően a történeti kronológia jelöli ki a tárgyalás struktúráját. Ezek a katolikus szakkönyvek szükségszerűen tartalmazzák a deuterokanonikus iratok keletkezéstörténetét is.
Protestáns részről Alberto Soggin bevezetéstanának magyar fordítása volt használatban, de a fordítás alapjául szolgáló 1987-es mű felett már jócskán eltelt az idő. A szintén protestáns, többszerzős vállalkozásként megvalósult Bibliaismereti Kézikönyv pedig elsősorban a nem szakmai olvasóközönség igényeit tudja inkább kielégíteni, a lelkészképzés és a tudományos kutatás számára nem ad kellő tájékoztatást.
Kustár Zoltán a saját koncepcionális döntéseiről az előszóban értekezik röviden, de előzetes megfontolásait bővebben is kifejti Irodalomtörténet vagy teológia? Az ószövetségi bevezetéstan jellege és felépítésének lehetséges módjai című tanulmányában.(1) Koncepciója két fő pilléren nyugszik: a protestáns kánon mint rendezőelv és a keresztyén teológia mint értelmezési keret.
A protestáns kánon szerinti struktúra nem példa nélküli a bevezetéstani szakirodalomban, de a szerzőknek csak egy kisebb tábora választja ezt az utat. A kanonikus elv szerint felépülő bevezetéstanok jellemzően a héber kánont követik, amely mellett jelentős érvek sorakoztathatóak fel, Kustár Zoltán azonban fontosnak tartotta, hogy munkája az irodalomtudományi szempontokon túl felvállalja azt a teológiai keretkoncepciót, amelyet a (keresztyén) szerző és a megszólított (keresztyén) olvasó is magáénak vall. Ezt bocsátja előre már a könyv alcíme is: Az Ószövetség könyveinek előállása, tanítása és keresztyén üzenete, valamint a borítón a Mózes és Illés között ránk tekintő Jézus.
Kustár Zoltán elsősorban nem irodalmárként vagy vallástörténészként, hanem protestáns teológusként érdeklődik az Ószövetség keletkezése iránt, és olyan olvasókat tart szem előtt, akik a keresztyén (protestáns) Biblia szinkrón olvasásán szocializálódtak, vagy keresztyén emberként ennek olvasására és használatára kötelezik el magukat. Mindez persze nem jelenti azt, hogy a szerző lemondana az ószövetségi irodalom tudományos igényű, történeti és kritikai értékeléséről. Kustár Zoltán a tőle megszokott alapossággal tárja fel a kanonikus szöveg egyenetlenségéből adódó irodalmi problémákat, és közértehető módon ismerteti azokat az elméleteket, amelyek az ószövetségi könyvek előállásának bonyolult történetét – jelenlegi ismereteink mellett – meggyőző módon rekonstruálják. Ebben fontos szerepet kapnak különböző redakció- és kompozíciókritika elméletek, amelyek bonyolult összefüggéseit a szerző lényegre törő tömörséggel teszi jól követhetővé.
Ugyanakkor más bevezetéstanokhoz képest nagyobb teret kap a teológiai üzenet: úgy a könyv tanítása az Ószövetségen belül, mint az a keresztyén üzenet, amely a teljes keresztyén kánon összefüggésében tárul elénk. Az a záró fejezet, amely minden bibliai könyv tárgyalásánál megjelenik, és rámutat az Ószövetség és Újszövetség közötti irodalmi és teológiai kapcsolatra, nagy segítséget jelent annak az általános hermeneutikai bizonytalanságnak a feloldásában, amely sokszor az Ószövetséggel szembeni távolságtartásra készteti nemcsak az érdeklődő, keresztyén bibliaolvasókat, de a gyakorló lelkészeket és vallástanárokat is. Keresztyén egyházként/emberként van-e még szükségünk az Ószövetségre, és ha igen, akkor hogyan olvassuk azt? Kustár Zoltán jól használható kulcsokat ad ezeknek a kérdéseknek a megválaszolásához, és ezzel a teológiai és hermeneutikai fókusszal jelentősen túlmutat az ószövetségi bevezetéstanok átlagán. Nemcsak az egyes könyvek tárgyalásának végén, de az általános bevezetés egyes alfejezeteiben is erősen megjelenik ez a szemlélet.
A könyv összesen huszonegy fejezetre és további alfejezetekre oszlik. Az 1–4. rész a bevezetéstanok standard felosztásának megfelelően az ún. általános bevezetést tartalmazza. A közel száz oldalt felölelő általános bevezetés az Ószövetség egészére tekintve tárgyalja először a bevezetéstan tudományelméleti kérdéseit, majd a kánontörténet, szövegtörténet, kortörténet és formatörténet területein igazítja el az olvasókat.
Az általános bevezetést követi a speciális bevezetés (5–21. fejezet), ahol az egyes ószövetségi könyvek tartalmát, szerkezetét, előállását (szerzőség, keletkezési kor, szerkesztéstörténet), valamint az adott könyv tanítását ismerhetjük meg. Ahogyan említettük, a speciális bevezetés a keresztyén (protestáns) kánont követi, ami nemcsak strukturális kérdés, hanem teológiai koncepciót is tükröz. A héber kánon Tóra – Próféták – Iratok elrendezése a Mózesnek adott kinyilatkoztatásnak kiemelt tekintélyt tulajdonít, ennek rendeli alá a Tórára reflektáló prófétai és egyéb iratokat. A keresztyénség később Történeti – Tanítói – Prófétai könyvekre osztja a kánonját – mind az Ó-, mind pedig az Újszövetségi kánonrészt –, amely egy merőben más teológiát érvényesít, Krisztus tekintélye alá rendelve minden szent iratot. Az ószövetségi kijelentéstörténet a Krisztus-esemény felé halad, az Ószövetség „segít megérteni a Krisztus-eseményt, feltárni az Újszövetség valódi mélységét, és támogat bennünket azon az úton, amire bennünket az Atya Krisztusban hívott el” (19.). Az út aztán eszkatológiai értelemben nyitva marad mindaddig, míg az összes ígéret be nem teljesedik.
A Történeti könyvek tárgyalása (5–10. fejezet) az iratcsoportra vonatkozó bevezető alfejezetekkel indul, amelyek kánontörténeti és formatörténeti kérdésekben adnak eligazítást (5.1 és 5.2.). A Mózes öt könyve először mint összefüggő irodalmi egység áll előttünk, majd az öt könyv önálló jogon is szóhoz jut. A Pentateukhosz előállásának kutatástörténetileg igen bonyolult kérdése még közel sem lezárt, ezért jelen szakkönyv is csak a konszenzus hiányát állapíthatja meg, de a lényegesebb állomások és a legújabb elméletek bemutatása alapján az olvasó képet kap a meghatározó trendekről. A deuteronomista történetírás négy könyvet hagyott hátra az Ószövetségben (Józs; Bír; Sám; Kir), ezek viszont iratcsoportként is vizsgálhatók, ahogyan ezt több elméletben meg is tették. Kustár Zoltán emiatt kénytelen átmenetileg felfüggeszteni a protestáns kánon által kijelölt keretet, és Ruth könyvét csak a Józs–Kir korpusz bemutatása után hozza. A templomi történetírás iratai, azaz a Krónikák, Ezsdrás és Nehémiás könyvei alkotják a következő tartalmi egységet, végül Eszter könyvének bemutatása zárja a Történeti könyvek blokkját.
A Tanítói könyvek (11–14. fejezet) bemutatása is kapott egy bevezető fejezetet, ezt követi a Zsoltárok könyvének és a három bölcsességirodalmi műnek, a Példabeszédek, Jób és a Prédikátor könyveinek bevezetéstani ismertetése. Itt is elhagyjuk egy pillanatra a keresztyén kánont, amely egyébként Jóbbal indítja a tanítói könyveket, ennek megértéséhez azonban jobb, ha először a Példabeszédek könyve által képviselt klasszikus bölcsességteológiával találkozik az olvasó. A Tanítói könyvek végén az Énekek éneke tartalmi és formai szempontból is sajátos könyve áll.
A Prófétai könyvek tárgyalása (15–21. fejezet) a prófétaság és prófétai irodalom általános bemutatásával kezdődik, ezt követi a négy nagypróféta (Ézs; Jer; Ez; Dán) – a kanonikus helyén beékelődve a Jeremiás Siralmainak könyvével –, majd a tizenkét kispróféta (Hós–Mal). Ez utóbbi esetben fontos szerephez jutnak azok a redakciótörténeti és kompozíciótörténeti elméletek, amelyek a Kispróféták könyvének egységét is figyelembe veszik.
Szakirodalmi hivatkozások részben szövegközi jegyzetként szerepelnek, amelyek eltérő elképzelések esetén segítenek azonosítani a különböző irányzatok, iskolák képviselőit. Másrészt fejezetenként találunk egy listát a felhasznált alapművekről és az adott kérdéskör további tanulmányozásához ajánlott magyar nyelvű szakmonográfiákról és szaktanulmányokról. A kötet végén szerepel végül az az irodalomjegyzék, amely felsorol minden frissebb kiadású vagy kutatástörténetileg jelentős bevezetéstant, amelyre Kustár Zoltán is támaszkodott, majd magyar nyelvű összefoglaló munkákat sorol a bevezetéstudomány, kortörténet, bibliai teológia területéről. A bibliográfiák és online adatbázisok ajánlója a további szakirodalom felkutatása felé indítja el az olvasót.
A szerző többféle olvasói igényt is igyekszik kiszolgálni, hogy az érdeklődő egyháztagoktól a hivatásukra készülő teológusokon át a szolgálatukat gyakorló szakemberekig minél többen haszonnal forgathassák ezt a művet. Ez a többfókuszúság inkább kényszerű döntés, mintsem elvi törekvés, de ezzel együtt is célravezető. A héberül nem tudó olvasókat átírások és fordítások segítik, a teológus hallgatók a tantárgyhoz jól illeszkedő tankönyvet kapnak, a szakemberek pedig kézikönyvként forgathatják. Mivel nem csak tankönyv, didaktikai szempontból a szerző nem tesz kísérletet paradigmaváltásra; mivel nem csak a szűkebb szakma számára íródott a könyv, a szerző nem merül el részletkérdésekben; és mivel nem csak érdeklődő bibliaolvasókat látott maga előtt a szerző, törekszik a teljesség igényére és az egyházi hasznosíthatóságra.
Nem marad más hátra, mint hogy köszönetet mondjunk a szerzőnek, hogy felvállalta ezt a hatalmas munkát, és hogy több mint két évtizedes tapasztalatát könyvvé formálta a számunkra. Nem kérdés, hogy a teológiai szakirodalom és a lelkészképzés tankönyvkínálata egy lényeges művel gazdagodott, ami sokáig szolgálhatja még a haza teológiai oktatást és tudományművelést.
Németh Áron
1 In Egeresi László Sándor–Kovács Enikő Hajnalka (szerk.): Asré háís – Tanulmányok a 70 éves Karasszon István tiszteletére. Tanulmányok a 70 éves Karasszon István tiszteletére, Budapest, KRE HTK, 2025, 315–326.
Megjelent a Collegium Doctorum. Magyar Református Teológia c. peridodika 2025/1. (21. évfolyam) számában.